ぴーこのどうぶつの森 Pico’s Animal Crossing

私の大好きな“どうぶつの森”や“ディズニー”関連の事を書いていきます。This blog is about my daily life in Animal Crossing which is my favorite game. 欢迎来我的博客。因为我要一边写博客一边学习汉语,所以最近我开始用汉语写这个博客。

6月 私の誕生日☆★ Happy birthday to myself☆★

6月23日私の誕生日です。

島のみんなには、いつも挨拶やプレゼントを毎日渡していて、

どの村人が私を祝福してくれるのか、本当に楽しみでした。

ここには、当日に撮影した誕生日の写真をまとめました。

これを呼んでいる方で、まだ誕生日を島でお祝いしてもらっていない方は、

これからが待ち遠しくなること間違いなしです!

 

23rd June is my birthday.

Actually, I say hello and give somthing to the residents everyday.

So, I didn`t know who celebrated my birthday.

I would like to show you the photos on my birthday.

If your birthday hasn`t come yet, don`t worry, I`m sure it`s  going to be great for you.

 

f:id:Remmie:20200709164931j:plain

お誕生日おめでとう♪ Happy birthday to myself♪

 

f:id:Remmie:20200709154810j:plain

誕生日当日の島内放送! Isabelle announced my birthday to the residents!

誕生日はまさかのしずえさんによる島内放送から始まりました。

ちょっと恥ずかしいですが、これも嬉しいですね。

 

Isabelle announced my birthday to the residents.

I got so embarrassed to hear that, but so happy.

 

f:id:Remmie:20200709155132j:plain

メルボルンちゃんからお迎え! Alice came to my house to pick me up!

なんと、最初の初期メンバーの2人のどちらかが迎えに来てくれると思いきや、

メルボルンちゃんが来てくれました!!

彼女は私の島の9人目の島民で、比較的後半に来てくれた女の子。

ちょっと意外でしたが、お祝いしにきてくれたのなら、誰であっても嬉しいです。

 

I expected that the early members came to me, but Alice who is one of the relatively new residents came here.

I was a litle bit surprised to see her, but I would be happy even if the others came here.

 

f:id:Remmie:20200709155652j:plain

ロウソクの火を吹き消そう♪ The time to blow out the candles on my birthday cake♪

メルボルンちゃんの家に入ると、

他にも2人の住人がお出迎えしてくれました。

クロベエバズレーさんです。

2人ともありがとう!!

 

I got into her house and saw the two residents.

The blue chicken is Ken. The bunny is Tiffany.

They also came here to celebrate me.

How kind they are!

 

f:id:Remmie:20200709160040j:plain

まさかのピニャータ登場! The residents made the Pinata!

写真上部にあるピニャータ

用意してくれて本当に嬉しかったです。

たたいて割ると、10個の小さなカップケーキが出てきました。

このカップケーキを住人たちにプレゼントすると、

バースデイグッズがもらえました。

 

They made the pinata for me.

I splitted the pinata.

And the 10 cupcakes came out of it.

I gave the cupcakes to each of the residents and got the birthday furnitures from the residents.

 

f:id:Remmie:20200709160512j:plain

みんなありがとう!! Thanks to everyone!!

楽しい時間をみんなと過ごすことができて本当によかったです。

これがきっかけでもっと住人たちとの距離が近づいた気がします。

 

I could spend the wonderful time with my residents.

I got to know them more. 

 

f:id:Remmie:20200709160716j:plain

とたけけライブ♪ K.K. sung a birthday song for me♪

役場に行くと、今度はとたけけ”さんが待っていてくれました。

なんと、私にバースデイソングを歌ってくれるようです。

心がこもったプレゼントの数々、本当に住人たちには感謝です!!

 

K.K. was waiting for me to give the birthday song.

It was so amazing day for me.

I would like to thank the residents.